sábado, 12 de abril de 2008

LETRAS E TRADUÇÕES

I Wanna Be the Rain

It's not enough to be the one who holds you
It's not enough to be the one your close to
I want to be so much more
The love that your living for
The air you breath
I wanna be everything that touches you everything

(coro)

I wanna be the rain that falls on you
washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
so you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain

It's not enough for me to be around you
I wanna be everything that surrounds you
The sun to light up on your skin
Each breath that your breathing in
Or that you need
I wanna be everything that touches you everything

(coro)

I wanna be the rain that falls on you
washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain

And even in your sleep
when you're dreaming
I wanna be the only thing you see
wont you be there in everything

(coro)

I wanna be the rain that falls on you
washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
so you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain
That washes away the pain
I wanna be the
Rain

Rain..


I Wanna be the Rain (tradução)


Composição: Indisponível

Eu Quero Ser A Chuva

A chuva, chuva, chuva…

Não é suficiente ser o único que segura você
Não é suficiente ser o único que está próximo de você
Eu quero... ser muito mais
O amor... que você está vivendo
O ar você respira

Eu quero ser tudo que toca você, tudo...

Eu quero ser a chuva... que cai em você
Que lava a dor
Eu quero ser o sol... que brilha em você
Que esquenta seu mundo todo dia
Eu quero ser o céu que segura as estrelas para você
Então você nunca se perde
Eu quero ser o vento que beija seu rosto
Eu quero ser a chuva..

Não é o suficiente para mim estar ao redor de você
Eu quero ser tudo o que cerca você
A luz do sol... sobre a sua pele
Cada respiração... que você respira
Tudo que você precisar

Eu quero ser tudo que toca você, tudo...

Eu quero ser a chuva... que cai em você
Que lava a dor
Eu quero ser o sol... que brilha em você
Que esquenta seu mundo todo dia
Eu quero ser o céu que segura as estrelas para você
Então você nunca se perde
Eu quero ser o vento que beija seu rosto
Eu quero ser a chuva..

E até mesmo em seu sono
Quando você estiver sonhando
Eu quero ser a única coisa que você vir
Você não vai estar lá em tudo?

Eu quero ser a chuva... que cai em você
Que lava a dor
Eu quero ser o sol... que brilha em você
Que esquenta seu mundo todo dia
Eu quero ser o céu que segura as estrelas para você
Então você nunca se perde
Eu quero ser o vento que beija seu rosto
Eu quero ser a chuva..

(Que lava a dor)

Eu quero ser a
Chuva...

Chuva...
A chuva...
Chuva...

Chuva...

A chuva, chuva, chuva...



Tu Amor

Mi amor I’m not sure of the right words to say
Maybe these simple words will the best to best explain
Where I feel in my heart
What I feel more each day
How to make you see
How to let you know
How to say how to say
How I love you so
With words you understand
Words that get right through to your heart
Here's the place to start

Tu amor(tu amor)
I will always be
Tu amor (tu amor)
Mean the world to me
Estarás siempre en mi corazón
You're the one in my soul
And I live for...
Tu amor, tu amor
Tu amor

Mi amor love you more with each look in your eyes
Maybe these simple words will the best to best describe
Where I feel in my heart
What I’ll feel for inside
How to make you see
How to let you know
How to say how to say
How I need you so
With words you understand
Words that get through to your soul
Words that let you know

Tu amor...
I will always be
Tu amor...
Means the world to me
Estarás siempre en mi corazón
You’re the one in my soul
And I live for...
Tu amor, tu amor

You're the one that I need in my arms
Believe me these words I say
Are words that come straight from my heart
How do I make you believe?
Nothing else means as much as what you mean to me

(tú eres la única en mi alma)
Tú eres el único en mi alma

(yo te quiero)
Yo te quiero

(te adoro)
Te adoro

(tus labios)
Tus labios

(tus ojos)
Tus ojos

(mi amor)
Mi amor...

Tu amor, I will always be
Tu amor, means the world to me
Estarás siempre en mi corazón
You're the one in my soul
And I live for...
Tu amor, tu amor

Tu amor...
Tu amor...
Tu amor...
Tu amor...
Tu amor...
Tu amor...



Tu Amor (tradução)

Teu Amor

Meu amor, não tenho certeza, das palavras que posso dizer
Talvez essas simples palavras, sejam a melhor maneira de explicar
O que eu sinto no meu coração
O que eu sinto a cada dia
Como faço você ver
Como faço pra você saber
Como dizer, como dizer,dizer que te amo tanto
Com palavras você entenderá
Palavras que irão direto para o seu coração
Esse é o lugar pra começar

Refrão
Teu amor,
Eu sempre serei seu amor,
Significa o mundo pra mim
Estará sempre em meu coração
Você é a única em minha alma
E eu vivo para
Teu amor, Teu amor...

Meu amor, amo você mais ainda, quando olho em seus olhos
Talvez essas simples palavras, sejam a melhor maneira de descrever
O que eu sinto no meu coração
O que eu sinto o tempo todo
Como faço você ver
Como faço pra você saber
Como dizer, como dizer, dizer que preciso tanto de você
Com palavras você entenderá
Palavras que irão direto para sua alma,
Palavras farão você saber

Refrão

Você é a única que preciso em meus braços
Acredite nas palavras que digo
Essas palavras saem direto do meu coração
Como faço você acreditar
Que nada importa tanto, como você importa pra mim

Você é a única em minha alma, você é o único em minha alma
Eu te quero, eu te quero
Te adoro, te adoro
Seus lábios, seus lábios
Seus olhos, seus olhos
Meu amor,meu amor

Refrão

Teu amor... 6X



Wanna Play

Wanna Play
See I know what's up papi
I'm a loca in a sexy body
I know that you wanna party
The kinda party that we both know
I can give you all my codes
Press the button and I play the role
Something far from all the shows
Esta chica es muy especial (that girl is very special)


Oh oh!!! That's how you'd go
Oh oh!!! And a lil bit more
Oh oh!!! If you only knew
You'd be going like oh oh oh


Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on
Wanna play, take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting

See I know what's up mami
I'm a loco (crazy) too if you try me
Make me a part of your party
The kinda party that we both know
I promise to please you all night long
You'd be shaking long after I'm gone
Next day you'll spend it on the phone
Telling all your friends about me

Oh oh!!! That's how you'd go
Oh oh!!! And a lil bit more
Oh oh!!! If you only knew
You'd be going like oh oh oh
Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on
Wanna play, take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
I ain't stopping, no I ain't stopping
Until I get what I want I'ma keep on shopping
Oh oh...

I ain't stopping no I ain't stopping
I'm getting what I need, I'm getting what I need
Oh oh...
I ain't stopping, no I ain't stopping
Until I get what I want I'ma keep on shopping

I ain't stopping no I ain't stopping
I'm getting what I need, I'm getting what I need
Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on (wanna play)
Wanna play, take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting (wanna play)
Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
I'm waiting
Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on
Wanna play, take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on
Wanna play, take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
Wanna Play.


Wanna Play (tradução)

Quer Brincar?

Olha eu sei o que está acontecendo, papi
Eu sou uma louca em um corpo sexy
Eu sei que você quer festejar
O tipo de festa que nós dois conhecemos

Eu posso te dar todos os meus bens
Aperte o botão que eu começarei o jogo
Algo bem diferente de todos os shows
Esta garota é muito especial

Oh oh
É assim que você faz
Oh oh
E um pouco mais
Oh oh
Se você soubesse
Você gostaria oh oh oh

Quer brincar? Vamos comece o jogo
Eu não preciso de preliminares, para me excitar
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Estou esperando, ainda estou esperando.
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Não posso resistir, o páreo está ficando muito forte
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Estou esperando, ainda estou esperando.

Olha, eu sei o que está acontecendo, mami
Eu sou um louco também se você me testar
Me faça uma parte de sua festa
O tipo de festa que nós dois conhecemos

Eu prometo te satisfazer a noite toda
Você vai ficar tremendo depois que eu for embora
Depois você vai gastar no telefone
Contando a todas as suas amigas sobre mim

Oh oh
É assim que você faz
Oh oh
E um pouco mais
Oh oh
Se você soubesse
Você gostaria oh oh oh

Quer brincar? Vamos comece o jogo
Eu não preciso de preliminares pra me excitar
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Estou esperando, ainda estou esperando.
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Não posso resistir, o páreo está ficando muito forte
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Estou esperando, ainda estou esperando.

Eu não vou parar
Não, eu não vou parar
Até eu conseguir o que eu quero
Eu vou continuar jogando

Eu não vou parar
Não, eu não vou parar
Eu estou conseguindo o que eu quero
Eu estou conseguindo o que eu quero

Eu não vou parar
Não, eu não vou parar
Até que o clube desista
Eu vou causar

Eu não vou parar
Não, eu não vou parar
Eu estou conseguindo o que eu quero
Eu estou conseguindo o que eu quero

Quer brincar? Vamos comece o jogo
Eu não preciso de preliminares pra me excitar
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Estou esperando, ainda estou esperando.
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Não posso resistir, o páreo está ficando muito forte
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Estou esperando, ainda estou esperando.

Quer brincar? Vamos comece o jogo
Eu não preciso de preliminares pra me excitar
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Estou esperando, ainda estou esperando.
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Não posso resistir, o páreo está ficando muito forte
Quer brincar? Vamos comece o jogo
Estou esperando, ainda estou esperando.

Venha!
Hahaha
Que eu quero brincar...



My Philosophy

You know how you drive me crazy
You know how I need you baby
I'm addicted to you
And you feeling' me too
Maybe maybe maybe

You know how you tease me baby
How you make me feel so hazy
I'm spinning around
Cause you're telling me now
Maybe maybe maybe

My religion is the voice of your heart
Always looking for a minimal sign
My religion is the voice of your heart
I really need you, don't let me down

Give me just a little chance,
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something (2x)

You are my philosophy
My beliefs, my everything
You are my philosophy and I'm gonna get you
You know what I mean



My Philosophy (tradução)

My Philosophy - Minha filosofia

Você sabe que me deixa louco
Você sabe como eu preciso de você, baby
Estou viciado em você e você está me sentindo também
Talvez, talvez, talvez

Você sabe como me você provoca, baby
Como me faz sentir tão obscuro
Estou enlouquecendo porque você está me contando agora
Talvez, talvez, talvez

Minha religião é a voz do seu coração
Sempre procurando por um mínimo sinal
Minha religião é a voz do seu coração
E eu preciso mesmo de você, não me deixe pra baixo

[Refrão]
Me dê apenas uma pequena chance
Me dê apenas um pouco de tempo
Esperei tanto tempo
Tudo o que eu preciso é o seu amor
Me dê apenas uma coisinha

Me dê apenas uma pequena chance
Me dê apenas um pouco de tempo
Esperei tanto tempo
Tudo o que eu preciso é o seu amor
Me dê apenas uma coisinha

Você é minha filosofia
Minhas crenças, meu tudo
Você é minha filosofia
E eu vou te ter
Você sabe o que quero dizer

Você sabe que me deixa louca
Você sabe como eu preciso de você, baby
Estou viciada em você e você está me sentindo também
Talvez, talvez, talvez

Você sabe como me você provoca, baby
Como me faz sentir tão obscura
Estou enlouquecendo porque você está me contando agora
Talvez, talvez, talvez

Minha religião é a voz do seu coração
Sempre procurando por um mínimo sinal
Minha religião é a voz do seu coração
E eu preciso mesmo de você, não me deixe pra baixo



Whenever You Close Your Eyes

I need to know that I am in your world
That I am in your world baby
And I gotta know that I am in your heart
No matter where you are, wherever you go, oh baby
I hear you saying that you love me
I feel you touch me in the night
But that don't mean that I mean something in your life baby

REFRÃO
Whenever you close your eyes
I want it to be my face that you see
When you go to sleep at night
Whenever you dream, I wanna know you're dreaming of me

So hard to know, wish I could read your mind
Wish I could read your mind and see in your heart
Am I there, the way you're there with me
You're everywhere with me, wherever I go, oh baby
Before I give my world completely
And lay my heart down on the line
I need to know it's me you're needing in your life

REFRÃO

I hear you saying that you love me
I feel you touch me in the night
But that don't mean that I mean something in your life baby

REFRÃO



Whenever You Close Your Eyes (tradução)


Sempre que Você Fecha Seus Olhos

Eu preciso saber que eu estou em seu mundo
Que eu estou em seu mundo
E eu vou saber que eu estou no seu coração
Não importa onde você esteja, onde quer que você vá
Eu o ouço dizendo que você me ama
Eu sinto você me toca à noite
Mas isso não quer dizer q eu tenha um significado na sua vida

REFRÃO
Sempre que você fecha seus olhos
Eu quero q seja o meu rosto o que você vê
Quando você vai dormir à noite
Sempre que você sonha, eu sei que você está sonhando comigo

Tão dificil saber, eu queria ler seus pensamentos
Deseje eu poderia ler seu pensamento e poderia ver em seu coração
Estou lá, o modo que você está lá comigo
Você está em todos lugares comigo, onde quer que eu vá,
Antes que eu desse meu mundo completamente
E colocar meu coração na linha
Eu preciso saber se é de mim q você está precisando na sua vida


Love Never Fails

There will be those times we fight back tears
And there will be those times when we get scared
As long as we're together we'll get there
Cause love never fails.. Love never fails

I have all that I need
So much so I feel weak
Cause the love that we have is never ending
All the moments we make
Are too precious to waste
In a world that is forever changing

I wouldn't change you for anything
I will be forever loving you

(Chorus)
There will be those times we fight back tears
And there will be those times when we get scared
As long as we're together we'll get there
Cause love never fails.. Love never fails

A sleep or awake
No there's never a day
That goes by when I don't think about you
Only you touched my life
For the very first time
I'll be lost surely without you

I wouldn't change you for anything
I will be forever loving you

(Chorus)
There will be those times we fight back tears
And there will be those times when we get scared
As long as we're together we'll get there
Cause love never fails.. Love never fails
Love never fails
Oh! Yeah
Love never fails

There's no greater gift
Than love that you breathe
Forever hold me
Many rivers to cross
But our love will guide us
It's all we need
It's all we need...

(Chorus)
There will be those times we fight back tears
And there will be those times when we get scared
As long as we're together we'll get there
Cause love never fails.. Love never fails

There will be those times that test our faith
On some of the roads that we have to take
But I know that we'll always find our way
Cause love never fails Love never fails



Love Never Fails (tradução)

O Amor Nunca Falha

Haverá momentos que lutaremos contra as lágrimas
E outros que ficaremos com medo
Contando que fiquemos juntos nós chegaremos lá
Por que o amor nunca falha

Eu tenho tudo que eu preciso
Tanto que me sinto até fraca
Por que o amor que nós temos é para sempre
Todos os momentos que nós passamos
São muito preciosos para desperdiçar
Num mundo que está sempre mudando

Não o trocaria por nada
Sempre seguirei te amando

Dormindo ou acordada
Não há um único dia
Que passe sem eu pensar em você
Só você mexeu comigo
Desde a primeira vez
Estaria perdida sem você

Não trocaria por nada
Sempre seguirei te amando

Não há presente maior
Que o amor que você inspira
Fique sempre comigo
Águas para atravessar
Mas nosso amor nos guiará
É tudo que precisamos

Haverá momentos que provaremos nossa fé
Em algum dos caminhos que teremos que tomar
Mas eu sei que encontraremos um jeito
Porque o amor nunca falha



Words Are Not Enough

I think I heard it 'bout a thousand times or more
Don't you bother wasting time

You're telling me you're so much better than before
But I find it hard believin'
Until you prove me wrong

If you really want my love
If I'm all you're dreaming of
You may find it tough
Cause words are not enough

I wouldn't ever make the same mistake again
Don't wanna be nobody's fool
I wouldn't play a losing game when you can't win
There ain't nothing that I'm missing
So you better prove me wrong

If you really want my love
If I'm all you're dreaming of
You may find it tough
Cause words are not enough

You Know it ain't easy
To find a new way
After everthing that we've been through
So come on and please me
And show me I'm wrong

Let me see you bring the best out of you.

If you really want my love
If I'm all you're dreaming of
You may find it tough
Cause words are not enough



Words Are Not Enough (tradução)

Acho que já ouvi isso umas mil vezes
Nem perca seu tempo
Você vive afirmando que melhorou
Mas acho difícil acreditar
Até que me prove o contrário

Se realmente quer meu amor
Se sou tudo o que você sonhou
Você pode achar difícil
Porque palavras apenas não não bastam
Jamais cometeria o mesmo erro de novo
Não quero ser brinquedo de ninguém
Eu não jogaria se não pudesse ganhar
Eu não tenho nada a perder
Tente provar que eu estou errada

Você sabe que não é fácil
Encontrar um novo caminho
Depois de tudo que passamos
Então venha e faça minha vontade
Mostre que eu estou enganada
Deixe-me ver seu lado bom




Right Thing To Do

Mama told me to be
Careful of what you see
Don't pick fruit from the tree
Too easily

Papa told me to find
Some Kind of peace of mind
Don't go chasing time
Too eagerly

Don't say that you love me
If you're not standing true
Don't say that you need me
Just because you thing it's the right thing to do
That's not why I wanna be with you

My friends told me to play
But don't let things go astray
And when you're in the fast lane
Keep driving straight

I don't mind taking a change
And start making new plans
But I gotta know you're the man
To change my day

Chorus

People come and they go
But there's one thing I know
If you've got love let it show
Don't hide it.

Chorus



Right Thing To Do (tradução)

Mamãe me disse para ser
Cuidadoso com o que você vê
Não colha frutas das árvores
Sem motivo

Papai me disse para procurar
Paz de espírito
Não queria resgatar o tempo
Com tanta avidez

Não diga me ama
Se não for verdade
Não diga que precisa de mim
Só porque seria a coisa certa a fazer
Não é por isso que quero estar com você

Meus amigos me dizem pra levar a vida numa boa
Mas não deixe as coisas se perderem
Pois quando você leva uma vida acelerada
Siga sempre em frente

Eu não me importo de correr riscos
E fazer novos planos
Mas preciso saber que você é o cara
Que vai mudar minha vida

As pessoas vêm e vão
Mas só sei de uma coisa
Se você tem amor mostre-o
Não o esconda


When You Need Somebody

There's a cloud hanging over me
But i'm not gonna let it bring me down
To be true, true to you, i've had better days
But i'll hold my head up high anyway

Whenever times are hard you're there for me
And i've been there too many times
If there's someone i can count on, yeah
That someone is you

(Refrão)
When you need somebody to hold you
When you need somebody to care
I'm the one, i'll always be
By your side eternally
When the world is folding around you
When you feel like no one is there
Love is never wrong, forever on and on
And carries us along
When you need someone

Every second, every day gone by
If you feel you're losing time
Take a listen to your heart now, please don't fall apart
Cause you're never alone

Whenever times are hard you're there for me
And i've been there too many times
If there's someone i can count on, yeah
That someone is you

(Refrão)

When you need, need somebody
Need a hand, a hand to guide you
I'll be there waiting for you
(i'll be waiting for you)
When the world folds arond you
Turn around i'm right behind you
And together we'll get by

(Refrão)


When You Need Somebody (tradução)

Há uma nuvem sobre minha cabeça
Mas nem por isso eu vou me abalar
Pra falar a verdade, verdade pra você
Eu já tive dias melhores...
Mas eu vou manter minha cabeça erguida de qualquer maneira

Nos momentos difíceis você sempre esteve presente
E eles foram muitos
Se existe alguém com quem eu possa contar, sim
Esse alguém é você...

Quando você precisar de alguém pra te segurar
Quando você precisar de alguém pra te dar atenção
Eu sou esse alguém, eu sempre serei
Ao seu lado, eternamente
Quando o mundo ao seu redor estiver desabando
E você sentir que ninguém está lá...
O amor nunca falha, pra sempre juntos e juntos
E nos manteremos unidos
Quando você precisar de alguém...

Cada segundo, cada dia que passa
Se você achar que está perdendo tempo
Ouça o seu coração, por favor não se entregue
Porque você não está sozinho...

Nos momentos difíceis você sempre esteve presente
E eles foram muitos
Se existe alguém com quem eu possa contar, sim
Esse alguém é você...

Quando você precisar de alguém pra te segurar
Quando você precisar de alguém pra te dar atenção
Eu sou esse alguém, eu sempre serei
Ao seu lado, eternamente
Quando o mundo ao seu redor estiver desabando
E você sentir que ninguém está lá...
O amor nunca falha, pra sempre juntos e juntos
E nos manteremos unidos
Quando você precisar de alguém...

Quando você precisar, precisar de alguém
Precisar de uma mão, uma mão pra te guiar
Eu estarei lá, esperando por você
(Eu estarei esperando por você)
Quando o mundo desabar ao seu redor
Vire-se e eu estarei logo atrás de você
E juntos sobreviveremos...

Quando você precisar de alguém pra te segurar
Quando você precisar de alguém pra te dar atenção
Eu sou esse alguém, eu sempre serei
Ao seu lado, eternamente
Quando o mundo ao seu redor estiver desabando
E você sentir que ninguém está lá...
O amor nunca falha, pra sempre juntos e juntos
E nos manteremos unidos
Quando você precisar de alguém...




Don't Say You Love Me

I've seen this place a thousand times,
I've felt this all before
And every time you call,
I've waited there as though you might not call at all.

I know this face I'm wearing now
I've seen this in my eyes
And though it feels so great I'm still afraid
That you'll be leaving anytime

We've done this once and then you closed the door,
Don't let me fall again for nothing more

Don't say you love me unless forever,
Don't tell me you need me if you're not gonna stay,
Don't give me this feeling I'll only believe it,
Make it real or take it all away

I've caught myself smiling alone,
Just thinking of your voice,
And dreaming of your touch it's all too much,
You know I don't have any choice.



Don't Say You Love Me (tradução)

Não diga que me ama


Já vi esse filme mil vezes
Já senti isso tudo antes
E toda vez que você liga sempre estou esperando
Mesmo quando você acaba não ligando

Conheço essa minha cara, agora
Já vi isso nos meus olhos
E apesar de ser tão bom ainda tenho medo
Que você possa ir embora a qualquer hora

Fizemos isso uma vez e aí você fechou as portas
Não me decepcione de novo por nada mais

Não diga que me ama se não for pra sempre
Não diga que me quer se você não for ficar
Não me dê esta sensação pois vou acreditar
Faça acontecer ou acabe logo com tudo

Me pego sorrindo sozinha
Só de pensar na sua voz
E sonhando com seu toque, tudo isso é demais pra mim
Você sabe que eu não tenho escolha
(refrão)




Must Be Magic

I was out with my girls
Having a good time
We were cool
It was on
To party all night
And then you
Walked by
You took my breath away
It was love at first sight
Now you're here to stay

REFRÃO
Must Be Magic
The way you
Got me open baby
Hopelessly devoted baby
In love with you
Must Be Magic
The way you
Got me crazy
Can't you see
'Coz love put a thing on me

Magic, it must be magic

I feel dazed
So amazed
I'm on cloud nine
Make me weak
In my knees
You give me butterflies
I know in my heart
This would be so right
You're the joy
In my life
You bring me sunshine

REFRÃO

Magic, it must be magic

You make me jump
And I don't know why
You got something special
Baby it's in your eyes
Boy I wanna be
The only girl in your life

Ooh yeah, it must be magic
You are the one for me, I'm so in love
With you baby

You are my everything, my only dream
You're all I need
You are the one for me, I'm so in love
With you baby

You are my everything, my only dream
You're all I need

REFRÃO

Must be magic


Must Be Magic (tradução)

Eu saí Com minhas amigas pra me divertir
Estávamos numa boa, a fim de nos divertir a noite toda
Daí, você apareceu e me deixou sem ar
Foi amor a primeira vista
Agora você está aqui pra ficar...

Deve ser mágica o jeito como você me desarmou
Totalmente devotada, baby
Apaixonada por você...
Deve ser mágica o jeito como você faz
Me deixa louca
Você não vê?
O amor mexeu uma coisa em mim...

Sinto-me atordoada, tão surpresa
Estou nas nuvens
Você me deixa de joelho bambo, me faz sentir um friozinho na barriga
E o meu coração sabe que ia dar tudo certo
Você é a alegria da minha vida...
Como o brilho do Sol!!!

Deve ser mágica o jeito como você me desarmou
Totalmente devotada, baby
Apaixonada por você...
Deve ser mágica o jeito como você faz
Me deixa louca
Você não vê?
O amor mexeu uma coisa em mim...

Você me fez pular e eu não sei por que
Você tem algo especial
Baby, está nos seus olhos
Garoto, eu quero ser a única garota em sua vida...

Ooh sim, deve ser mágica
Você é único pra mim, eu estou tão apaixonada
Por você, baby...

Você é meu tudo, meu único sonho
Você é tudo o que eu preciso...
Você é único pra mim, eu estou tão apaixonada
Por você, baby...
Você é meu tudo, meu único sonho
Você é tudo o que eu preciso...

Deve ser mágica o jeito como você me desarmou
Totalmente devotada, baby
Apaixonada por você...
Deve ser mágica o jeito como você faz
Me deixa louca
Você não vê?
O amor mexeu uma coisa em mim...


We've Only Just Begun

We've only just begun to live,
White lace and promises
A kiss for luck and we're on our way
We've just begun

Before the rising sun we fly,
So many roads to choose
We start our walking and learn to run

And yes, we've just begun

REFRÃO
Sharing horizons that are new to us,
Watching the signs along the way,
Talking it over just the two of us,
Working together day to day
Together

And when the evening comes we smile,
So much of life ahead
We'll find a place where there's room to grow

And yes, we've just begun

REFRÃO



We've Only Just Begun (tradução)


Nós apenas começamos a viver
Rendas brancas e promessas
Um beijo de boa sorte e estamos a caminho...

Antes da alvorada nós voamos
Tantos caminhos a escolher
Começamos andando e aprendemos a voar...

Sim, nós apenas começamos...

Curtindo novos horizontes
Atentos ao que o caminho nos diz
Interpretando, juntos, a vida
Caminhando lado a lado, dia-a-dia

E quando a noite chega nós sorrimos
Tanta vida pela frente...
Encontraremos um lugar onde haja espaço pra crescer...

Sim, nós apenas começamos...

Y el público sigue votando por RBD


RBD

En el 2004, cuando comenzó el fenómeno RBD muchos aseguraron que se trataba sólo de una banda fugaz y que en un par de años ya nadie se acordaría del grupo.

Cuatro años después, RBD sigue siendo una de las propuestas más fuertes que tiene el pop en español y una de la base de seguidores más grande, este apoyo se vio claramente ayer en la noche luego de que el grupo recibiera el premio que otorga la gente en los premios Billboard latinoamericanos.

Mientras, la gira Empezar desde Cero continúa, los integrantes del grupo se han ido uniendo a proyectos individuales sin descuidar su compromiso con la música, con lo que han demostrado la entrega y el cariño que tienen por RBD.

Al parecer todavía habrá RBD por muchos años más.

rbd en brownsville - eua